{"id":11516,"date":"2023-01-23T11:59:57","date_gmt":"2023-01-23T11:59:57","guid":{"rendered":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/?p=11516"},"modified":"2023-01-23T16:20:40","modified_gmt":"2023-01-23T16:20:40","slug":"domingo-da-palavra-de-deus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/?p=11516","title":{"rendered":"Domingo da Palavra de Deus"},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: center;\">III DOMINGO DO TEMPO COMUM \u2013 ANO A<\/h4>\n<h5 style=\"text-align: center;\">22 janeiro 2023<\/h5>\n<h5 style=\"text-align: center;\">DOMINGO DA PALAVRA DE DEUS<\/h5>\n<h6 style=\"text-align: center;\">Celebramos em Vilar de Andorinho<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">Igreja da Sagrada Fam\u00edlia \u2013 15h00 \u2013 17h00<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">Organiza\u00e7\u00e3o dos leitores da par\u00f3quia<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">Respons\u00e1vel \u2013 Maria do C\u00e9u Oliveira<\/h6>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quem foi Mateus?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mateus ap\u00f3stolo? Mateus evangelista?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quest\u00f5es importantes, mas que aqui n\u00e3o desenvolveremos agora.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mateus ap\u00f3stolo foi um hebreu, cobrador de impostos, de nome Levi, que foi chamado pelo Mestre quando se encontrava sentado na banca, a trabalhar.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mateus evangelista n\u00e3o foi o Mateus ap\u00f3stolo, est\u00e1 hoje claro pelos estudos dispon\u00edveis. O autor do Evangelho de Mateus nasceu e viveu na Siria, na sua capital do s\u00e9culo I \u2013 Antioquia. Mas foi um disc\u00edpulo do Mateus ap\u00f3stolo, um fervoroso hebreu que dominava as Escrituras e que, enquanto hebreu, era conhecedor das Escrituras, da Lei e das tradi\u00e7\u00f5es hebraicas; enquanto hebreu vai desenvolver e situar toda a sua narrativa evang\u00e9lica de forma que qualquer hebreu se possa situar e entender, tanto no ambiente descrito, como na linguagem utilizada.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Assim, temos um hebreu a falar para hebreus, um hebreu a ser compreendido pelos hebreus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ao pegar no seu Evangelho, podemos apontar para a Torah: <strong>G\u00e9nesis<\/strong> (significa: origem, nascimento, cria\u00e7\u00e3o, princ\u00edpio e mostra-nos: a cria\u00e7\u00e3o do mundo, as genealogias dos Patriarcas, at\u00e9 \u00e0 fixa\u00e7\u00e3o no Egito), <strong>\u00caxodo<\/strong> (quer dizer sa\u00edda ou partida e narra-nos a sa\u00edda dos israelitas do Egito at\u00e9 chegar \u00e0 Terra Prometida, percorrendo o\/os desertos durante cerca de quarenta anos. \u00c9 importante que os que sa\u00edram n\u00e3o chegaram. O)s que chegaram constitu\u00edam j\u00e1 uma gera\u00e7\u00e3o nova), <strong>Lev\u00edtico<\/strong> (sendo dirigido a todos, cont\u00e9m passagens espec\u00edficas para os sacerdotes da tribo de Levi, sendo a maioria dos seus cap\u00edtulos discursos de Deus, no monte Sinai, para serem repetidos aos israelitas durante o \u00caxodo), <strong>N\u00fameros<\/strong> (o nome aponta para o que \u00e9, uma refer\u00eancia aos censos israelitas e apresenta-nos os n\u00fameros daqueles que est\u00e3o prontos para entrar e conquistar a Terra Prometida) e <strong>Deuteron\u00f3mio<\/strong> (este rolo est\u00e1 dividido em tr\u00eas serm\u00f5es, proferidos aos israelitas por Mois\u00e9s na terra de Moab, pouco antes da entrada na Terra Prometida. \u00c9 neste rolo que nos aparecem os vers\u00edculos da Torah e que fazem parte da sua ora\u00e7\u00e3o di\u00e1ria:<em> <strong>Shem\u00e1 Israel, o Senhor \u00e9 o nosso Deus. O Senhor \u00e9 \u00fanico!\u201d<\/strong><\/em><strong>,<\/strong> os cinco primeiros rolos da Escritura, come\u00e7ando, logicamente, pelo primeiro, o G\u00e9nesis.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este livro abre com o poema da Cria\u00e7\u00e3o, aquele que nos diz que Deus criou e ficou encantado, \u201c\u2026 viu que era bom\u201d e demorou seis dias. No sexto dia, criou aquele que se iria tornar a Sua \u2018menina dos olhos\u2019, o Homem e criou-os homem e mulher. Temos que saber que n\u00f3s somos o z\u00e9nite da cria\u00e7\u00e3o e, o poema, termina a dizer-nos que no s\u00e9timo dia descansou.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ent\u00e3o, o que \u00e9 que isto tem a ver com o Evangelho de Mateus?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mateus inicia a sua Boa Not\u00edcia a contar-nos a genealogia de Jesus, o G\u00e9nesis de Jesus, o livro das origens de Jesus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se no primeiro livro do AT temos um poema, o da Cria\u00e7\u00e3o, no primeiro livro do NT temos o poema da genealogia de Jesus, nomes que de catorze em catorze gera\u00e7\u00f5es transportam Jesus at\u00e9 David e de David at\u00e9 Adam, o \u2018pai\u2019 de toda a humanidade, logo, ao pr\u00f3prio Deus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que maneira bonita de dizer que Jesus j\u00e1 \u2018estava pensado\u2019 desde o in\u00edcio!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jo\u00e3o, no pr\u00f3logo do seu Evangelho, transporta-nos mesmo para esse in\u00edcio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mateus, no seu Evangelho, est\u00e1 a reescrever-nos o novo G\u00e9nesis, o G\u00e9nesis de Jesus, a caminhar para a frente, mas a olhar para tr\u00e1s, isto \u00e9, a olhar para o princ\u00edpio, porque \u201c<em>No princ\u00edpio era o Verbo, e o Verbo estava junto de Deus e o Verbo era Deus<\/em>\u201d Jo 1,1<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mas\u2026 Mateus continua a sua narrativa servindo-se do G\u00e9nesis e\u2026 sendo e estando Adam na origem, vai seguindo viagem, passando por No\u00e9 e chegar aos Patriarcas. Estes s\u00e3o a origem da promessa: Abra\u00e3o, Isaac e Jacob, pai de doze filhos, entre eles Jos\u00e9, o preferido. Jos\u00e9, o homem dos sonhos, Jos\u00e9, o homem rejeitado pelos irm\u00e3os. \u00c9 at\u00e9 aqui que remonta a narrativa. Jos\u00e9, o homem dos sonhos, conduz-nos a outro Jos\u00e9, que sonha enquanto dorme. Jos\u00e9, o da narrativa do G\u00e9nesis de Jesus, o carpinteiro, o homem de Maria. E \u00e9 com um sonho que Jos\u00e9, o trabalhador, o construtor, o carpinteiro, fica a saber que o filho que Maria espera \u00e9 o prometido, \u00e9 Aquele que est\u00e1 prometido desde o princ\u00edpio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mas\u2026 \u00e9 tamb\u00e9m por um sonho que Jos\u00e9 \u00e9 aconselhado a p\u00f4r-se ao caminho e a caminho com a fam\u00edlia por causa da \u2018soberba\u2019 de Herodes e v\u00e3o at\u00e9 ao Egito. O Egito \u00e9 sempre lugar de ex\u00edlio. E mais uma vez \u00e9 por um sonho que Jos\u00e9 sabe que podem regressar e voltar \u00e0 sua terra. Herodes tinha morrido!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jos\u00e9 \u00e9 o homem em a\u00e7\u00e3o, mas em sil\u00eancio!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nunca o vimos\/ouvimos\/lemos a falar, a dar uma ordem, embora o vejamos em a\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jos\u00e9 \u00e9 o homem que sonha e que se p\u00f5e a caminho!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mas\u2026 \u00e9 tamb\u00e9m nesta narrativa do G\u00e9nesis de Jesus que vemos a abertura aos pag\u00e3os, a n\u00f3s pr\u00f3prios, a todo o mundo, com a chegada dos magos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quantos eram?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">N\u00e3o sabemos, mas sabemos que \u00e9 aqui que Mateus nos vai informando que a Boa Not\u00edcia \u00e9 para todos e n\u00e3o apenas para os que se julgavam os eleitos, os preferidos\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E se a Torah \u00e9 composta por cinco rolos, dizemos n\u00f3s, por cinco livros, vamos come\u00e7ar a desenrol\u00e1-los.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No primeiro rolo, Mateus fala-nos da \u2018Constitui\u00e7\u00e3o do Reino\u2019, do projeto de Deus, e apresenta-nos o programa de Jesus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estamos perante o grande Serm\u00e3o\/discurso, o Serm\u00e3o da Montanha. Neste rolo h\u00e1 um fio condutor quando Jesus diz: \u201c<em>Ouvistes o que foi dito aos antigos, por\u00e9m eu digo\u2026\u201d<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E disse:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Como viver as Bem-aventuran\u00e7as;<\/li>\n<li>Como viver e entender a nova Lei, que j\u00e1 sabemos que \u00e9 a lei do Amor, perceber o que \u00e9 esmola, perceber a import\u00e2ncia da ora\u00e7\u00e3o e perceber o porqu\u00ea do jejum;<\/li>\n<li>Compreender a import\u00e2ncia do sal que somos da terra<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2026 tal como Jesus, temos que ser luz. Ser luz \u00e9 mais, muito mais que ser colun\u00e1vel, \u00e9 ser exemplo e viver segundo este\/estes modelos que nos foram dados e mostrados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Costumamos dizer que \u2018o sol quando nasce \u00e9 para todos\u2019, n\u00e3o \u00e9 apenas para alguns, para os melhores. Ent\u00e3o, \u00e9 isso que estamos chamados a ser: luz, pelo exemplo e pelo modo como vivemos e como estamos para os outros, isto \u00e9, para todos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Leitura do Serm\u00e3o da Montanha<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Cap\u00edtulos 5,6 e 7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mt 5<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>1Ao ver as multid\u00f5es, subiu ao monte e, tendo-se sentado, vieram ter com Ele os seus disc\u00edpulos; 2e, tomando a palavra, ensinava-os, dizendo:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>3\u00abFelizes os pobres no esp\u00edrito, porque deles \u00e9 o reino dos c\u00e9us.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>4Felizes os que se lamentam, porque eles ser\u00e3o consolados.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>5Felizes os mansos, porque eles herdar\u00e3o a terra.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>6Felizes os que t\u00eam fome e sede de justi\u00e7a, porque eles ser\u00e3o saciados.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>7Felizes os misericordiosos, porque para eles haver\u00e1 miseric\u00f3rdia.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>8Felizes os puros de cora\u00e7\u00e3o, porque eles ver\u00e3o Deus.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>9Felizes os que fazem a paz, porque eles ser\u00e3o chamados filhos de Deus.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>10Felizes os perseguidos por causa da justi\u00e7a, porque deles \u00e9 o reino dos c\u00e9us.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>11Felizes sois quando vos insultarem, vos perseguirem e mentindo disserem todo o mal contra v\u00f3s por causa de mim. 12Alegrai-vos e exultai, porque a vossa recompensa \u00e9 grande nos c\u00e9us, pois do mesmo modo perseguiram os profetas antes de v\u00f3s\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a013\u00abV\u00f3s sois o sal da terra. Mas se o sal se tornar ins\u00edpido, com que se salgar\u00e1? Para nada mais serve, sen\u00e3o para ser lan\u00e7ado fora e ser pisado pelos homens.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>14V\u00f3s sois a luz do mundo. N\u00e3o se pode esconder uma cidade situada no cimo de um monte; 15nem se acende uma candeia e se a coloca debaixo do alqueire, mas no candelabro, pois assim brilha para todos os que est\u00e3o na casa. 16Deste modo brilhe a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem o vosso Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>17\u00abN\u00e3o penseis que vim abolir a Lei ou os Profetas. N\u00e3o vim abolir, mas cumprir. 18Amen vos digo: at\u00e9 que passe o c\u00e9u e a terra, n\u00e3o passar\u00e1 uma s\u00f3 letr ou um s\u00f3 tra\u00e7o da Lei, at\u00e9 que tudo aconte\u00e7a. 19Aquele, pois, que quebrar um destes mandamentos, por mais pequeno que seja, e assim ensinar os homens, ser\u00e1 chamado o mais pequeno no reino dos c\u00e9us; mas aquele que os praticar e os ensinar ser\u00e1 chamado grande no reino dos c\u00e9us.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>20Digo-vos pois: se a vossa justi\u00e7a n\u00e3o superar a dos doutores da lei e fariseus, jamais entrareis no reino dos c\u00e9us\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>21\u00abOuvistes que foi dito aos antigos: N\u00e3o matar\u00e1s, e aquele que matar ser\u00e1 r\u00e9u no ju\u00edzo. 22Mas Eu digo-vos: todo aquele que se irar contra o seu irm\u00e3o ser\u00e1 r\u00e9u no ju\u00edzo; e aquele que disser a seu irm\u00e3o &#8220;Imbecil!&#8221; ser\u00e1 r\u00e9u no sin\u00e9drio; e aquele que lhe disser &#8220;Louco!&#8221; ser\u00e1 sujeito \u00e0 Geena do fogo. 23Portanto, se, ao apresentares a tua oferta sobre o altar, a\u00ed te lembrares que o teu irm\u00e3o tem alguma coisa contra ti, 24deixa a\u00ed a tua oferta diante do altar e vai reconciliar-te primeiro com o teu irm\u00e3o, e ent\u00e3o vir\u00e1s apresentar a tua oferta. 25S\u00ea ben\u00e9volo com o teu advers\u00e1rio, sem demora, enquanto est\u00e1s com ele no caminho, n\u00e3o aconte\u00e7a que o advers\u00e1rio te entregue ao juiz, e o juiz ao guarda, e sejas lan\u00e7ado na pris\u00e3o. 26Amen te digo: n\u00e3o sair\u00e1s de l\u00e1 at\u00e9 que restituas o \u00faltimo c\u00eantimo\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>27\u00abOuvistes que foi dito: N\u00e3o cometer\u00e1s adult\u00e9rio. 28Mas Eu digo-vos: todo aquele que olhar para uma mulher para a cobi\u00e7ar j\u00e1 cometeu adult\u00e9rio com ela no seu cora\u00e7\u00e3o. 29Se o teu olho direito \u00e9 para ti motivo de esc\u00e2ndalo, arranca-o e atira-o para longe de ti, pois \u00e9 melhor para ti que se perca um dos teus membros do que todo o teu corpo ser lan\u00e7ado na Geena. 30Se a tua m\u00e3o direita \u00e9 para ti motivo de esc\u00e2ndalo, corta-a e atira-a para longe de ti, pois \u00e9 melhor para ti que se perca um dos teus membros do que todo o teu corpo v\u00e1 para a Geena\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>31\u00abTamb\u00e9m foi dito: Quem repudiar a sua mulher, d\u00ea-lhe um documento de div\u00f3rcio. 32Mas Eu digo-vos: todo aquele que repudia a sua mulher \u2013 a n\u00e3o ser em caso de promiscuidade \u2013 faz com que ela incorra em adult\u00e9rio, e aquele que se casar com uma repudiada, comete adult\u00e9rio\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>3\u00abTamb\u00e9m ouvistes que foi dito aos antigos: N\u00e3o jurar\u00e1s em falso, mas cumprir\u00e1s com os teus juramentos ao Senhor. 34Mas Eu digo-vos: n\u00e3o jureis de todo, nem pelo c\u00e9u, porque \u00e9 o trono de Deus; 35nem pela terra, porque \u00e9 o estrado dos seus p\u00e9s; nem por Jerusal\u00e9m, porque \u00e9 a cidade do grande Rei. 36Nem jures pela tua cabe\u00e7a, porque n\u00e3o podes tornar branco ou preto um s\u00f3 dos teus cabelos. 37Mas seja a vossa palavra: &#8220;Sim, sim&#8221;, &#8220;N\u00e3o, n\u00e3o&#8221;; o que for al\u00e9m disto vem do Maligno\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>38\u00abOuvistes que foi dito: Olho por olho e dente por dente 39Mas Eu digo-vos: n\u00e3o resistais ao que vos fizer mal pelo contr\u00e1rio, \u00e0quele que te bate na face direita apresenta-lhe tamb\u00e9m a outra. 40E \u00e0quele que te quer levar a tribunal para te tirar a t\u00fanica, deixa-lhe tamb\u00e9m a capa. 41E aquele que te for\u00e7ar a caminhar uma milha, vai com ele duas. 42D\u00e1 a quem te pede, e a quem te quiser pedir emprestado, n\u00e3o voltes as costas\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>43\u00abOuvistes que foi dito: Amar\u00e1s o teu pr\u00f3ximo e odiar\u00e1s o teu inimigo. 44Mas Eu digo-vos: amai os vossos inimigos e rezai por aqueles que vos perseguem, 45para vos tornardes filhos do vosso Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us, porque Ele faz despontar o seu sol sobre maus e bons e faz chover sobre justos e injustos. 46Pois, se amardes os que vos amam, que recompensa tereis? N\u00e3o fazem os publicanos tamb\u00e9m o mesmo? 47E se saudardes apenas os vossos irm\u00e3os, o que fazeis de extraordin\u00e1rio? N\u00e3o fazem os pag\u00e3os tamb\u00e9m o mesmo? 48Portanto, sede perfeitos como o vosso Pai celeste \u00e9 perfeito\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mt 6<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>1\u00abTende cuidado em n\u00e3o praticar a vossa justi\u00e7a diante dos homens para serdes vistos por eles! De contr\u00e1rio, n\u00e3o tereis a recompensa do vosso Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us. 2Quando, pois, deres esmola, n\u00e3o fa\u00e7as soar a trombeta diante de ti, como fazem os hip\u00f3critas nas sinagogas e nas ruas, para serem glorificados pelos homens. \u00c1men vos digo: j\u00e1 receberam a sua recompensa. 3Tu, por\u00e9m, quando deres esmola, n\u00e3o saiba a tua esquerda o que faz a tua direita, 4para que a tua esmola fique no segredo, e o teu Pai, que v\u00ea no segredo, te recompensar\u00e1\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>5\u00abQuando rezardes, n\u00e3o sejais como os hip\u00f3critas: gostam de rezar de p\u00e9 nas sinagogas e nos cantos das pra\u00e7as, para serem vistos pelos homens. \u00c1men vos digo: j\u00e1 receberam a sua recompensa. 6Tu, por\u00e9m, quando rezares, entra no teu quarto e, fechando a tua porta, reza ao teu Pai, que est\u00e1 no segredo; e o teu Pai, que v\u00ea no segredo, te recompensar\u00e1.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>7Quando rezardes, n\u00e3o useis v\u00e3s repeti\u00e7\u00f5es, como fazem os pag\u00e3os, pois pensam que, pelo seu muito falar, ser\u00e3o escutados. 8Portanto, n\u00e3o sejais como eles, pois o vosso Pai sabe do que tendes necessidade antes de v\u00f3s lho pedirdes.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>9V\u00f3s, pois, rezai assim:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Pai nosso, que est\u00e1s nos c\u00e9us,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>santificado seja o teu nome,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>10venha o teu reino,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>seja feita a tua vontade,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>como no c\u00e9u, assim tamb\u00e9m na terra.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>11O p\u00e3o nosso de cada dia d\u00e1-nos hoje.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>12Perdoa-nos as nossas ofensas,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>como tamb\u00e9m n\u00f3s perdoamos a quem nos tem ofendido,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>13e n\u00e3o nos leves at\u00e9 \u00e0 prova\u00e7\u00e3o,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>mas livra-nos do Maligno.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>14Pois, se perdoardes aos homens as suas transgress\u00f5es, tamb\u00e9m o vosso Pai celeste vos perdoar\u00e1; 15mas se n\u00e3o perdoardes aos homens, tamb\u00e9m o vosso Pai n\u00e3o perdoar\u00e1 as vossas transgress\u00f5es\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>16\u00abQuando jejuardes, n\u00e3o fa\u00e7ais um ar pesaroso como os hip\u00f3critas que desfiguram os seus rostos para mostrarem aos homens que jejuam. \u00c1men vos digo: j\u00e1 receberam a sua recompensa. 17Tu, por\u00e9m, quando jejuares, perfuma a tua cabe\u00e7a e lava o teu rosto, 18para n\u00e3o mostrares aos homens que jejuas, mas apenas ao teu Pai, que est\u00e1 no escondido; e o teu Pai, que v\u00ea no escondido, te recompensar\u00e1\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>19\u00abN\u00e3o acumuleis para v\u00f3s tesouros na terra, onde a tra\u00e7a e a corros\u00e3o os fazem desaparecer e onde os ladr\u00f5es os pilham e roubam. 20Mas acumulai para v\u00f3s tesouros no c\u00e9u, onde n\u00e3o h\u00e1 tra\u00e7a nem corros\u00e3o para os fazer desaparecer e onde os ladr\u00f5es n\u00e3o os pilham nem roubam. 21Pois onde est\u00e1 o teu tesouro, a\u00ed estar\u00e1 tamb\u00e9m o teu cora\u00e7\u00e3o\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>22\u00abA candeia do corpo \u00e9 o olho. Por isso, se o teu olho for l\u00edmpido, todo o teu corpo ser\u00e1 luminoso; 23mas se o teu olho for mau, todo o teu corpo ser\u00e1 trevas. Portanto, se a luz que h\u00e1 em ti \u00e9 trevas, qu\u00e3o grandes ser\u00e3o essas trevas!\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>24\u00abNingu\u00e9m pode servir a dois senhores, pois ou odiar\u00e1 um e amar\u00e1 o outro, ou dedicar-se-\u00e1 a um e desprezar\u00e1 o outro. N\u00e3o podeis servir a Deus e \u00e0s riquezas\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>25\u00abPor isso vos digo: n\u00e3o vos preocupeis com a vossa vida quanto ao que haveis de comer ou que haveis de beber, nem com o vosso corpo quanto ao que haveis de vestir. N\u00e3o \u00e9 a vida mais do que o alimento, e o corpo mais do que a roupa? 26Fixai o olhar nas aves do c\u00e9u: n\u00e3o semeiam, nem ceifam, nem recolhem em celeiros, e o vosso Pai celeste as alimenta. N\u00e3o valeis v\u00f3s mais do que elas? 27Quem de v\u00f3s, por se preocupar, \u00e9 capaz de acrescentar um c\u00fabito ao tempo da sua vida? 28E porque vos preocupais com a roupa? Observai como crescem os l\u00edrios do campo; n\u00e3o se afadigam nem fiam. 29Digo-vos que nem Salom\u00e3o, em toda a sua gl\u00f3ria, se vestia como um deles. 30Ora, se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanh\u00e3 \u00e9 lan\u00e7ada ao forno, quanto mais a v\u00f3s, gente de pouca f\u00e9? 31Por isso n\u00e3o vos preocupeis, dizendo: &#8220;o que havemos de comer?&#8221;, ou &#8220;o que havemos de beber?&#8221;, ou &#8220;o que havemos de vestir?&#8221;, 32pois os pag\u00e3os \u00e9 que procuram tudo isso. O vosso Pai celeste sabe que precisais de tudo isso. 33Procurai, primeiro, o reino de Deus e a sua justi\u00e7a; e tudo isso vos ser\u00e1 dado por acr\u00e9scimo. 34Portanto, n\u00e3o vos preocupeis com o amanh\u00e3, porque o amanh\u00e3 preocupar-se-\u00e1 consigo pr\u00f3prio. A cada dia bastam os seus males\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mt 7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>1\u00abN\u00e3o julgueis, para n\u00e3o serdes julgados.\u00a02Pois com o ju\u00edzo com que julgardes sereis julgados e com a medida com que medirdes sereis medidos.\u00a03Porque v\u00eas o cisco que est\u00e1 no olho do teu irm\u00e3o e n\u00e3o reparas na trave que est\u00e1 no teu olho?\u00a04Ou como dir\u00e1s ao teu irm\u00e3o: &#8220;Deixa que tire o cisco do teu olho&#8221;, se tens uma trave no teu olho?\u00a05Hip\u00f3crita! Tira primeiro a trave do teu olho, e ent\u00e3o ver\u00e1s com clareza para tirar o cisco do olho do teu irm\u00e3o\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>6\u00abN\u00e3o deis o que \u00e9 santo aos c\u00e3es, nem lanceis as vossas p\u00e9rolas aos porcos, n\u00e3o aconte\u00e7a que eles as espezinhem com as suas patas e, voltando-se, vos destrocem\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>7\u00abPedi e ser-vos-\u00e1 dado, procurai e encontrareis, batei e abrir-se-vos-\u00e1;\u00a08pois todo o que pede recebe, o que procura encontra, e ao que bate abrir-se-\u00e1.\u00a09Ou haver\u00e1 um homem entre v\u00f3s a quem o seu filho pe\u00e7a um p\u00e3o, e lhe d\u00ea uma pedra?\u00a010Ou que lhe pe\u00e7a um peixe, e lhe d\u00ea uma serpente?\u00a011Ora se v\u00f3s, sendo maus, sabeis dar boas d\u00e1divas aos vossos filhos, quanto mais o vosso Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us dar\u00e1 coisas boas \u00e0queles que lhe pedem!\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>12\u00abPortanto, tudo quanto quiserdes que os homens vos fa\u00e7am, assim fazei tamb\u00e9m v\u00f3s a eles; pois esta \u00e9 a Lei e os Profetas\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>13\u00abEntrai pela porta estreita, porque larga \u00e9 a porta e espa\u00e7oso o caminho que conduz \u00e0 perdi\u00e7\u00e3o, e muitos s\u00e3o os que entram por ela.\u00a014Como \u00e9 estreita a porta e apertado o caminho que conduz \u00e0 vida, e como s\u00e3o poucos os que a encontram!\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>15\u00abTende cuidado com os falsos profetas, que v\u00eam ter convosco com pele de ovelha, mas, por dentro, s\u00e3o lobos vorazes!\u00a016Pelos seus frutos os reconhecereis. Porventura apanham-se uvas dos espinhos ou figos dos cardos?\u00a017Assim, toda a \u00e1rvore boa d\u00e1 bons frutos, enquanto a \u00e1rvore que n\u00e3o presta d\u00e1 frutos maus.\u00a018Uma \u00e1rvore boa n\u00e3o pode dar frutos maus, nem uma \u00e1rvore que n\u00e3o presta dar bons frutos.\u00a019Toda a \u00e1rvore que n\u00e3o der bons frutos corta-se e deita-se ao fogo.\u00a020Portanto, pelos seus frutos os reconhecereis.\u00a021Nem todo aquele que me diz: &#8220;Senhor, Senhor&#8221;, entrar\u00e1 no reino dos c\u00e9us, mas o que faz a vontade do meu Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us.\u00a022Muitos me dir\u00e3o naquele dia: &#8220;Senhor, Senhor, n\u00e3o foi em teu nome que profetiz\u00e1mos? N\u00e3o foi em teu nome que expuls\u00e1mos dem\u00f3nios? N\u00e3o foi em teu nome que fizemos numerosas a\u00e7\u00f5es poderosas?&#8221;.\u00a023Confessar-lhes-ei ent\u00e3o: &#8220;Nunca vos conheci. Apartai-vos de mim, os que praticais a iniquidade!&#8221;\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>24\u00abTodo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as p\u00f5e em pr\u00e1tica, ser\u00e1 semelhante a um homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha.\u00a025Caiu a chuva, vieram as torrentes, sopraram os ventos e abateram-se sobre aquela casa; mas n\u00e3o caiu, porque estava fundada sobre a rocha.\u00a026Mas todo aquele que ouve estas minhas palavras e n\u00e3o as p\u00f5e em pr\u00e1tica, ser\u00e1 semelhante a um homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia.\u00a027Caiu a chuva, vieram as torrentes, sopraram os ventos e lan\u00e7aram-se contra aquela casa; ela caiu e grande foi a sua queda\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>28Aconteceu ent\u00e3o que, quando Jesus acabou de dizer estas palavras, as multid\u00f5es estavam perplexas com o seu ensinamento,\u00a029pois ensinava-os como quem tem autoridade e n\u00e3o como os seus doutores da lei.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E entramos no segundo rolo, o chamado rolo apost\u00f3lico. Aqui podemos ler o Discurso mission\u00e1rio, o Serm\u00e3o n\u00famero dois, cap\u00edtulo 10.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c9-nos dito qual \u00e9 e qual deve ser a atitude dos seguidores de Jesus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u00f3 naquele tempo?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E n\u00f3s?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jesus, hoje, continua presente e n\u00f3s, todos n\u00f3s, tamb\u00e9m somos seus seguidores, tamb\u00e9m somos seus mission\u00e1rios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E Jesus vai enumerando quais s\u00e3o as suas tarefas, vai dizendo quem s\u00e3o os seus mission\u00e1rios, quem s\u00e3o os pregadores do Reino. E vai informando sobre o modo de vida, como ser e como viver. E vai mais longe, ao dizer onde e como hospedar-se nas viagens mission\u00e1rias e como agir em caso de rejei\u00e7\u00e3o. Jesus o professor, aquele que vai formando e informando sobre o caminho!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Leitura do Serm\u00e3o Mission\u00e1rio<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cap\u00edtulo 10<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mt 10<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>1Chamando, ent\u00e3o, a si os seus doze disc\u00edpulos, deu-lhes autoridade sobre os esp\u00edritos impuros, para que os expulsassem e curassem toda a doen\u00e7a e toda a enfermidade.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>2S\u00e3o estes os nomes dos doze ap\u00f3stolos: primeiro, Sim\u00e3o, o chamado Pedro, e Andr\u00e9, seu irm\u00e3o; Tiago, filho de Zebedeu, e Jo\u00e3o, seu irm\u00e3o; 3Filipe e Bartolomeu; Tom\u00e9 e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Tadeu; 4Sim\u00e3o, o cananeu, e Judas Iscariotes, que o entregou.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>5Foram estes os Doze que Jesus enviou, depois de lhes ordenar, dizendo: \u00abN\u00e3o tomeis o caminho dos pag\u00e3os, nem entreis em cidade de samaritanos; 6ide, antes, \u00e0s ovelhas perdidas da casa de Israel. 7Ao ir, proclamai, dizendo que est\u00e1 pr\u00f3ximo o reino dos c\u00e9us. 8Curai os que est\u00e3o doentes, ressuscitai os mortos, purificai os leprosos, expulsai os dem\u00f3nios. Recebestes como dom, dai como dom. 9N\u00e3o procureis ouro, prata ou cobre para guardar nos vossos cintos, 10nem bolsa para o caminho, nem duas t\u00fanicas, nem cal\u00e7ado, nem bast\u00e3o; pois o trabalhador \u00e9 digno do seu sustento.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>11Na cidade ou povoa\u00e7\u00e3o em que entrardes, indagai se h\u00e1 nela algu\u00e9m digno, e permanecei l\u00e1 at\u00e9 sairdes. 12Ao entrardes numa casa, saudai-a. 13Se a casa for digna, venha sobre ela a vossa paz, mas se n\u00e3o for digna, volte para v\u00f3s a vossa paz. 14E se algu\u00e9m n\u00e3o vos acolher nem ouvir as vossas palavras, ao sairdes dessa casa ou dessa cidade, sacudi o p\u00f3 dos vossos p\u00e9s. 15Amen vos digo: no dia do ju\u00edzo, haver\u00e1 mais toler\u00e2ncia para a terra de Sodoma e de Gomorra do que para essa cidade\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>16\u00abEis que Eu vos envio como ovelhas no meio de lobos; sede, portanto, prudentes como as serpentes e simples como as pombas. 17Tende cuidado com os homens, porque vos h\u00e3o de entregar aos sin\u00e9drios e nas suas sinagogas vos h\u00e3o de chicotear! 18\u00c0 presen\u00e7a de governadores e reis sereis levados por causa de mim, para lhes dar testemunho, a eles e aos pag\u00e3os. 19Quando vos entregarem, n\u00e3o vos preocupeis como ou com o que dizer: ser-vos-\u00e1 dado, naquela hora, o que dizer, 20pois n\u00e3o sereis v\u00f3s a falar, mas o Esp\u00edrito do vosso Pai a falar em v\u00f3s.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>21O irm\u00e3o entregar\u00e1 o irm\u00e3o \u00e0 morte, e o pai o filho; os filhos h\u00e3o de levantar-se contra os pais e causar-lhes a morte. 22Sereis odiados por todos por causa do meu nome; mas o que perseverar at\u00e9 ao fim, esse ser\u00e1 salvo. 23Quando vos perseguirem numa cidade, fugi para outra. Pois \u00e1men vos digo: n\u00e3o acabareis de percorrer as cidades de Israel, at\u00e9 que venha o Filho do Homem\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>24\u00abUm disc\u00edpulo n\u00e3o est\u00e1 acima do mestre, nem um servo acima do seu senhor. 25Basta ao disc\u00edpulo ser como o seu mestre e ao servo como o seu senhor. Se ao senhor da casa chamaram Belzebu, quanto mais aos da sua casa!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>26Portanto, n\u00e3o tenhais medo deles, pois nada h\u00e1 encoberto que n\u00e3o venha a descobrir-se, nem escondido que n\u00e3o venha a conhecer-se. 27O que eu vos digo \u00e0s escuras, dizei-o \u00e0s claras, e o que ouvis com os ouvidos, proclamai-o sobre os telhados. 28N\u00e3o tenhais medo dos que matam o corpo, mas n\u00e3o podem matar a alma. Tende, antes, medo de quem pode destruir a alma e o corpo na Geena. 29N\u00e3o se vendem dois pardais por uma moeda? E nem um deles cair\u00e1 por terra sem o consentimento do vosso Pai. 30Ora, at\u00e9 os cabelos da vossa cabe\u00e7a est\u00e3o todos contados. 31Por isso, n\u00e3o tenhais medo: v\u00f3s valeis mais do que muitos pardais. 32Todo aquele que me confessar diante dos homens, tamb\u00e9m Eu o confessarei diante do meu Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us. 33Por\u00e9m, aquele que me negar diante dos homens, tamb\u00e9m Eu o negarei diante do meu Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>34N\u00e3o penseis que vim trazer a paz \u00e0 terra. N\u00e3o vim trazer a paz, mas a espada. 35Vim, de facto, separar:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>um homem do seu pai,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>uma filha da sua m\u00e3e,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>uma nora da sua sogra;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>36os inimigos do homem ser\u00e3o os da sua casa.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>37Quem gosta do pai ou da m\u00e3e, mais do que de mim, n\u00e3o \u00e9 digno de mim, e quem gosta do filho ou da filha, mais do que de mim, n\u00e3o \u00e9 digno de mim. 38E aquele que n\u00e3o toma a sua cruz e segue atr\u00e1s de mim, n\u00e3o \u00e9 digno de mim.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>39Quem encontra a sua vida h\u00e1 de perd\u00ea-la, e quem perde a sua vida por causa de mim h\u00e1 de encontr\u00e1-la. 40Quem vos acolhe, a mim acolhe, e quem me acolhe, acolhe aquele que me enviou. 41Quem acolhe um profeta por ele ser profeta, ter\u00e1 uma recompensa de profeta, e quem acolhe um justo por ele ser justo, ter\u00e1 uma recompensa de justo. 42Aquele que der a beber a um destes pequenos, nem que seja um copo de \u00e1gua fresca, por ser disc\u00edpulo, \u00e1men vos digo: jamais perder\u00e1 a sua recompensa\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O terceiro rolo cont\u00e9m as \u201cpar\u00e1bolas do Reino\u201d, o grande discurso das par\u00e1bolas. Aqui h\u00e1 uma aproxima\u00e7\u00e3o ao Reino de Deus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estamos no rolo do meio o rolo das par\u00e1bolas e s\u00e3o sete!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sete dias da Cria\u00e7\u00e3o!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sete par\u00e1bolas!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E s\u00e3o todas bem conhecidas: o semeador que saiu a semear; o trigo e o joio; o gr\u00e3o de mostarda; o fermento; o tesouro escondido; o negociante de p\u00e9rolas; a rede. Ufa, fiquei cansada!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vamos ouvi-las?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Leitura do Serm\u00e3o Parab\u00f3lico<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cap\u00edtulo 13<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mt 13<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a01Naquele dia, tendo Jesus sa\u00eddo de casa, sentou-se junto ao mar. 2E reuniram-se junto dele t\u00e3o numerosas multid\u00f5es que Ele teve de entrar num barco e sentar-se. Toda a multid\u00e3o estava de p\u00e9 na praia. 3Falou-lhes, ent\u00e3o, de muitas coisas em par\u00e1bolas, dizendo:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00abEis que saiu o semeador a semear. 4E, ao semear, uma parte caiu junto ao caminho: vieram as aves e devoraram-na. 5Outra parte caiu em terreno pedregoso, onde n\u00e3o havia muita terra, e imediatamente germinou, por n\u00e3o ter profundidade de terra. 6Ao despontar o sol, queimou-se e, por n\u00e3o ter raiz, secou. 7Outra parte caiu entre os espinhos, e os espinhos cresceram e abafaram-na. 8Outra parte, por\u00e9m, caiu em terra boa e deu fruto: ora cem, ora sessenta, ora trinta. 9Quem tem ouvidos, ou\u00e7a\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>10E, aproximando-se, os disc\u00edpulos disseram-lhe: \u00abPor que raz\u00e3o lhes falas em par\u00e1bolas?\u00bb. 11Ele, respondendo, disse-lhes: \u00abPorque a v\u00f3s foi dado conhecer os mist\u00e9rios do reino dos c\u00e9us, mas a eles n\u00e3o foi dado. 12Pois \u00e0quele que tem, ser-lhe-\u00e1 dado e acrescentado; mas \u00e0quele que n\u00e3o tem, at\u00e9 o que tem lhe ser\u00e1 tirado. 13Por isso lhes falo em par\u00e1bolas: porque vendo, n\u00e3o veem, e ouvindo, n\u00e3o ouvem nem entendem. 14Assim, neles se cumpre plenamente a profecia de Isa\u00edas, que diz:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Com o ouvido haveis de ouvir, mas nunca entendereis,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>olhando, olhareis, mas nunca<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>vereis.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>15Porque se endureceu o cora\u00e7\u00e3o deste povo,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>e com dureza os seus ouvidos ouviram<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>e fecharam os seus olhos.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>N\u00e3o aconte\u00e7a que vejam com os olhos,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>e com os ouvidos ou\u00e7am,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>e com o cora\u00e7\u00e3o entendam,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>e voltem atr\u00e1s e eu os cure.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>16Felizes os vossos olhos porque veem, e os vossos ouvidos porque ouvem. 17Amen vos digo: muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes e n\u00e3o viram, e ouvir o que ouvis e n\u00e3o ouviram\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>18\u00abV\u00f3s, portanto, ouvi a par\u00e1bola do semeador. 19Todo aquele que ouve a palavra do reino e n\u00e3o entende, vem o Maligno e apodera-se do que foi semeado no seu cora\u00e7\u00e3o: este \u00e9 aquele que foi semeado junto ao caminho. 20O que foi semeado em terreno pedregoso \u00e9 o que ouve a palavra e imediatamente a recebe com alegria, 21mas, como n\u00e3o tem raiz em si mesmo, dura pouco; ao surgir uma tribula\u00e7\u00e3o ou uma persegui\u00e7\u00e3o por causa da palavra, imediatamente cai por motivo de esc\u00e2ndalo. 22O que foi semeado entre os espinhos, este \u00e9 o que ouve a palavra, mas as preocupa\u00e7\u00f5es do mundo e a sedu\u00e7\u00e3o da riqueza sufocam a palavra, e n\u00e3o produz fruto. 23O que foi semeado em terra boa, este \u00e9 o que ouve a palavra e a entende, e este d\u00e1 fruto e produz ora cem, ora sessenta, ora trinta\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>24Apresentou-lhes outra par\u00e1bola, dizendo: \u00abO reino dos c\u00e9us \u00e9 semelhante a um homem que semeou boa semente no seu campo. 25Mas, enquanto os homens dormiam, veio o seu inimigo, semeou joio no meio do trigo e foi-se embora. 26Quando a planta come\u00e7ou a germinar e a dar fruto, apareceu tamb\u00e9m o joio. 27Ent\u00e3o os servos, indo ter com o senhor da casa, disseram-lhe: &#8220;Senhor, n\u00e3o semeaste boa semente no teu campo? De onde vem ent\u00e3o o joio?&#8221;. 28Ele disse-lhes: &#8220;Foi um inimigo que fez isso&#8221;. Os servos disseram-lhe: &#8220;Queres que o vamos apanhar?&#8221;. 29Ele, por\u00e9m, disse: &#8220;N\u00e3o, n\u00e3o aconte\u00e7a que, ao apanhardes o joio, arranqueis tamb\u00e9m o trigo. 30Deixai-os crescer juntos at\u00e9 \u00e0 ceifa, e no tempo da ceifa direi aos ceifeiros: &#8216;apanhai primeiro o joio e atai-o em feixes para ser queimado; quanto ao trigo, recolhei-o no meu celeiro'&#8221;\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>31Apresentou-lhes outra par\u00e1bola, dizendo: \u00abO reino dos c\u00e9us \u00e9 semelhante a um gr\u00e3o de mostarda que um homem tomou e semeou no seu campo. 32\u00c9 a mais pequena de todas as sementes, mas quando cresce \u00e9 maior que as plantas da horta, e torna-se \u00e1rvore, de tal modo que as aves do c\u00e9u v\u00eam habitar nos seus ramos\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>33Disse-lhes outra par\u00e1bola: \u00abO reino dos c\u00e9us \u00e9 semelhante ao fermento que uma mulher tomou e escondeu em tr\u00eas medidas de farinha, at\u00e9 que tudo fermentasse\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>34Jesus disse todas estas coisas \u00e0s multid\u00f5es em par\u00e1bolas, e sem par\u00e1bolas nada lhes dizia, 35para que se cumprisse o que foi dito por meio do profeta que diz:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Abrirei em par\u00e1bolas a minha boca,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>proclamarei coisas escondidas desde a funda\u00e7\u00e3o do mundo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>36Ent\u00e3o, despedindo as multid\u00f5es, foi para casa. Os seus disc\u00edpulos foram ter com Ele, dizendo: \u00abExplica-nos a par\u00e1bola do joio do campo\u00bb. 37Ele, em resposta, disse: \u00abAquele que semeia a boa semente \u00e9 o Filho do Homem; 38o campo \u00e9 o mundo; a boa semente, esses s\u00e3o os filhos do reino; o joio s\u00e3o os filhos do Maligno; 39o inimigo que o semeia \u00e9 o Diabo; a ceifa \u00e9 o fim dos tempos; os ceifeiros s\u00e3o os anjos. 40Assim como o joio \u00e9 apanhado e queimado no fogo, assim ser\u00e1 no fim dos tempos: 41o Filho do Homem enviar\u00e1 os seus anjos que h\u00e3o de recolher do seu reino todos os que s\u00e3o motivo de esc\u00e2ndalo e os que praticam a iniquidade, 42e h\u00e3o de lan\u00e7\u00e1-los na fornalha ardente; a\u00ed haver\u00e1 choro e ranger de dentes. 43Ent\u00e3o os justos brilhar\u00e3o como o sol no reino do seu Pai. Quem tem ouvidos, ou\u00e7a\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>44\u00abO reino dos c\u00e9us \u00e9 semelhante a um tesouro escondido no campo, que um homem ao encontrar escondeu, e na sua alegria vai, vende tudo quanto tem e compra aquele campo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>45O reino dos c\u00e9us tamb\u00e9m \u00e9 semelhante a um comerciante que procura belas p\u00e9rolas. 46Ao encontrar uma p\u00e9rola de muito valor, foi vender tudo quanto tinha e comprou-a\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>47\u00abO reino dos c\u00e9us \u00e9 tamb\u00e9m semelhante a uma rede que, lan\u00e7ada ao mar, juntou todo o g\u00e9nero de peixe. 48Quando se encheu, puxaram-na para a praia e, sentados, recolheram o que \u00e9 bom nos cestos e atiraram fora o que n\u00e3o prestava. 49Assim ser\u00e1 no fim dos tempos: sair\u00e3o os anjos e separar\u00e3o os maus do meio dos justos, 50lan\u00e7ando-os na fornalha ardente; a\u00ed haver\u00e1 choro e ranger de dentes\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>51\u00abEntendestes tudo isto?\u00bb. Disseram-lhe: \u00abSim\u00bb. 52Ent\u00e3o Ele disse-lhes: \u00abPor isso, todo o doutor da lei que se torna disc\u00edpulo do reino dos c\u00e9us \u00e9 semelhante a um senhor da casa, que tira do seu tesouro coisas novas e velhas\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>53E aconteceu que, quando Jesus acabou de dizer estas par\u00e1bolas, saiu dali. 54Tendo ido para a sua terra natal, ensinava-os nas suas sinagogas, de tal modo que eles ficavam perplexos e diziam: \u00abDe onde lhe vem esta sabedoria e estes poderes? 55N\u00e3o \u00e9 este o filho do carpinteiro? N\u00e3o se chama a sua m\u00e3e Maria, e os seus irm\u00e3os Tiago, Jos\u00e9, Sim\u00e3o e Judas? 56E as suas irm\u00e3s n\u00e3o est\u00e3o todas entre n\u00f3s? De onde lhe vem ent\u00e3o tudo isto?\u00bb. 57E escandalizavam-se com Ele. Jesus, por\u00e9m, disse-lhes: \u00abUm profeta n\u00e3o \u00e9 desprezado sen\u00e3o na terra natal e na sua casa\u00bb. 58E n\u00e3o fez ali muitas a\u00e7\u00f5es poderosas, por causa da falta de f\u00e9 deles.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O quarto rolo fala-nos do \u201censinamento comunit\u00e1rio\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jesus mostra-nos como viver em comunidade e em Igreja. Todos somos Igreja, todos somos respons\u00e1veis por todos, isto \u00e9, somos respons\u00e1veis uns pelos outros.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E estamos perante v\u00e1rias catequeses para nos interpelarem:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Qual \u00e9 o mais importante, o maior? perguntam os ap\u00f3stolos;<\/li>\n<li>E em caso de esc\u00e2ndalo, o que fazer?<\/li>\n<li>Como tratar e cuidar dos mais necessitados?<\/li>\n<li>\u2026 e se me desvio, se peco, se me afasto do Reino?<\/li>\n<li>\u2026 e em caso de ofensa?<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tantas perguntas!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vamos escutar as respostas do Mestre?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Leitura do Serm\u00e3o Eclesiol\u00f3gico\/Comunit\u00e1rio<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cap\u00edtulo 18<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mt 18<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>1Naquela hora, os disc\u00edpulos foram ter com Jesus, dizendo: \u00abQuem \u00e9, ent\u00e3o, o maior no reino dos c\u00e9us?\u00bb. 2Ele, chamando a si uma crian\u00e7a, colocou-a no meio deles 3e disse: \u00ab\u00c1men vos digo: se n\u00e3o vos converterdes e n\u00e3o vos tornardes como as crian\u00e7as, jamais entrareis no reino dos c\u00e9us. 4Por isso, aquele que se tornar humilde como esta crian\u00e7a, esse \u00e9 o maior no reino dos c\u00e9us. 5E aquele que acolher uma crian\u00e7a como esta em meu nome \u00e9 a mim que acolhe\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>6\u00abMas aquele que for motivo de esc\u00e2ndalo para um destes pequeninos que acreditam em mim, seria prefer\u00edvel para ele que se lhe prendesse uma m\u00f3 de moinho \u00e0 volta do pesco\u00e7o e fosse atirado ao fundo do mar. 7Ai do mundo por causa dos esc\u00e2ndalos! De facto, \u00e9 inevit\u00e1vel que venham os esc\u00e2ndalos; contudo, ai do homem por meio do qual o esc\u00e2ndalo vem!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>8Se, por\u00e9m, a tua m\u00e3o ou o teu p\u00e9 s\u00e3o para ti motivo de esc\u00e2ndalo, corta-os e lan\u00e7a-os para longe de ti; \u00e9 melhor para ti entrar na vida estropiado ou coxo do que, tendo duas m\u00e3os e dois p\u00e9s, ser lan\u00e7ado no fogo. 9E se o teu olho \u00e9 para ti motivo de esc\u00e2ndalo, tira-o e lan\u00e7a-o para longe de ti; \u00e9 melhor para ti com um s\u00f3 olho entrar na vida do que, tendo dois olhos, ser lan\u00e7ado na Geena do fogo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>10Vede bem: n\u00e3o desprezeis nenhum destes pequeninos, pois digo-vos que os seus anjos, nos c\u00e9us, veem para sempre o rosto do meu Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us\u00bb. (11) <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>12\u00abQue vos parece? Se um homem tiver cem ovelhas e uma delas se tresmalhar, n\u00e3o deixar\u00e1 as noventa e nove nos montes e ir\u00e1 procurar a que se tresmalhou? 13E se acontecer encontr\u00e1-la, \u00e1men vos digo: alegra-se mais por ela do que pelas noventa e nove que n\u00e3o se tresmalharam. 14Do mesmo modo, n\u00e3o \u00e9 da vontade do vosso Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us que se perca nem um destes pequeninos\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>15\u00abSe o teu irm\u00e3o pecar contra ti, vai ter com ele e repreende-o, e que o assunto seja s\u00f3 entre ti e ele. Se te ouvir, ganhaste o teu irm\u00e3o. 16Mas, se n\u00e3o te ouvir, toma contigo mais uma ou duas pessoas, para que toda a quest\u00e3o seja confirmada pela boca de duas ou tr\u00eas testemunhas. 17Mas, se n\u00e3o os quiser escutar, di-lo \u00e0 Igreja. Mas, se tamb\u00e9m n\u00e3o escutar a Igreja, que ele seja para ti como um pag\u00e3o ou um publicano. 18Amen vos digo: tudo quanto ligardes na terra ser\u00e1 ligado no c\u00e9u e tudo quanto desligardes na terra ser\u00e1 desligado no c\u00e9u. 19De novo, \u00e1men vos digo: se dois de v\u00f3s, na terra, se puserem de acordo para pedir seja o que for, isso lhes ser\u00e1 feito pelo meu Pai que est\u00e1 nos c\u00e9us. 20De facto, onde est\u00e3o dois ou tr\u00eas reunidos em meu nome, a\u00ed estou no meio deles\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>21Ent\u00e3o, aproximando-se, Pedro disse-lhe: \u00abSenhor, at\u00e9 quantas vezes pecar\u00e1 o meu irm\u00e3o contra mim, e lhe perdoarei? At\u00e9 sete vezes?\u00bb. 22Disse-lhe Jesus: \u00abN\u00e3o te digo at\u00e9 sete vezes, mas at\u00e9 setenta vezes sete. 23Por isso, o reino dos c\u00e9us \u00e9 semelhante a um certo rei que queria acertar contas com os seus servos. 24Ao come\u00e7ar a acert\u00e1-las, trouxeram-lhe um que lhe devia dez mil talentos. 25Como ele n\u00e3o tinha com que pagar, o senhor ordenou que fossem vendidos ele, a mulher, os filhos e tudo quanto tinha, e que lhe fosse paga a d\u00edvida. 26Ent\u00e3o, o servo, caindo por terra, ajoelhou-se diante dele, dizendo: &#8220;Tem paci\u00eancia comigo, e tudo te pagarei&#8221;. 27Profundamente compadecido, o senhor daquele servo deixou-o ir e perdoou-lhe a d\u00edvida. 28Mas, ao sair, aquele servo encontrou um dos seus companheiros de servid\u00e3o que lhe devia cem den\u00e1rios, agarrou-o e sufocava-o, dizendo: &#8220;Paga o que deves&#8221;. 29O companheiro de servid\u00e3o, caindo por terra, suplicava-lhe, dizendo: &#8220;Tem paci\u00eancia comigo, e pagar-te-ei&#8221;. 30Mas ele n\u00e3o queria; pelo contr\u00e1rio, foi lan\u00e7\u00e1-lo na pris\u00e3o, at\u00e9 que pagasse o que devia.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>31Ora os seus companheiros de servid\u00e3o, ao verem o que aconteceu, ficaram profundamente tristes e foram contar ao seu senhor tudo o que acontecera. 32Ent\u00e3o o senhor, chamando-o a si, disse-lhe: &#8220;Servo mau, perdoei-te toda aquela d\u00edvida, uma vez que me suplicaste. 33N\u00e3o era necess\u00e1rio tamb\u00e9m tu teres miseric\u00f3rdia do teu companheiro de servid\u00e3o, como tamb\u00e9m eu tive miseric\u00f3rdia de ti?&#8221;. 34E, irado, o senhor entregou-o aos verdugos, at\u00e9 que pagasse tudo o que devia. 35Assim tamb\u00e9m vos far\u00e1 o meu Pai celeste, se cada um de v\u00f3s n\u00e3o perdoar, de cora\u00e7\u00e3o, ao seu irm\u00e3o\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E chegamos ao quinto rolo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c9 o rolo que nos fornece o ensinamento da \u201cvinda do Reino\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quando se fala na \u201cvinda do Reino\u201d vem-nos logo \u00e0 lembran\u00e7a o \u201cfim dos tempos\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este \u00e9 o serm\u00e3o escatol\u00f3gico e aponta para a segunda vinda de Cristo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E isto gerou tanta confus\u00e3o naquelas cabe\u00e7as!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mas\u2026 estamos perante um alerta, um aviso para aqueles que querem viver segundo o Reino e para o Reino.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ao contr\u00e1rio do que pensaram e esperaram aqueles que ouviram isto, n\u00e3o se tratava de uma situa\u00e7\u00e3o imediata e pr\u00f3xima, mas de um alerta que seguiam e queriam seguir Jesus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estes dois cap\u00edtulos do quinto rolo v\u00e3o dando sinais e informa\u00e7\u00f5es sobre os sinais que antecedem o \u201cfim dos tempos\u201d: quando ser\u00e1 o dia e a hora, quando vir\u00e1 o \u201cFilho do Homem\u201d?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Qual dever\u00e1 ser a nossa atitude?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Deveremos estar permanentemente alerta e vigilantes?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Qual ser\u00e1 a nossa responsabilidade no meio de tudo isto?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como nos devemos preparar?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E o \u201cJu\u00edzo Final\u201d?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vamos ver como Mateus nos responde.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Leitura do Serm\u00e3o Escatol\u00f3gico<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cap\u00edtulos 24 e 25<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mt 24<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>1Quando Jesus saiu do templo e se ia embora, vieram ter com Ele os seus disc\u00edpulos para lhe mostrarem os edif\u00edcios do templo. 2Mas Ele, em resposta, disse-lhes: \u00abN\u00e3o vedes tudo isto? \u00c1men vos digo: n\u00e3o ficar\u00e1 aqui pedra sobre pedra que n\u00e3o venha a ser derrubada!\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>3Quando Ele estava sentado no Monte das Oliveiras, vieram ter com Ele os disc\u00edpulos a s\u00f3s, dizendo: \u00abDiz-nos: quando ser\u00e1 isso e qual o sinal da tua vinda e da consuma\u00e7\u00e3o dos tempos?\u00bb. 4Respondendo, Jesus disse-lhes \u00abTomai cuidado para que ningu\u00e9m vos engane! 5Pois muitos vir\u00e3o em meu nome, dizendo &#8220;Eu sou o Cristo&#8221;, e a muitos h\u00e3o de enganar. 6Estais prestes a ouvir falar de guerras e de rumores de guerras. Vede bem, n\u00e3o vos assusteis; \u00e9 necess\u00e1rio que isto aconte\u00e7a, mas ainda n\u00e3o \u00e9 o fim. 7Pois h\u00e1 de levantar-se povo contra povo e reino contra reino; haver\u00e1 fome e tremores de terra por todo o lado. 8Todas estas coisas ser\u00e3o o princ\u00edpio das dores de parto.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>9H\u00e3o de entregar-vos, ent\u00e3o, \u00e0 tribula\u00e7\u00e3o e matar-vos; sereis odiados por todos os povos por causa do meu nome. 10Ent\u00e3o muitos se escandalizar\u00e3o, h\u00e3o de atrai\u00e7oar-se uns aos outros, e uns aos outros se h\u00e3o de odiar. 11Muitos falsos profetas se h\u00e3o de erguer e enganar a muitos 12e, por crescer a iniquidade, esfriar\u00e1 o amor de muitos. 13Mas o que perseverar at\u00e9 ao fim, esse ser\u00e1 salvo. 14Este evangelho do reino ser\u00e1 proclamado em todo o mundo habitado, como testemunho para todos os povos, e ent\u00e3o vir\u00e1 o fim\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>15\u00abQuando virdes a abomina\u00e7\u00e3o da desola\u00e7\u00e3o, dita por meio do profeta Daniel posta no lugar santo \u2013 quem l\u00ea que compreenda! \u2013, 16ent\u00e3o os que estiverem na Judeia fujam para os montes, 17quem estiver no terra\u00e7o n\u00e3o des\u00e7a para apanhar as coisas da sua casa 18e quem estiver no campo n\u00e3o volte atr\u00e1s para apanhar a sua capa. 19Ai daquelas que tiverem um filho no ventre e das que amamentarem naqueles dias!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>20Rezai para que a vossa fuga n\u00e3o aconte\u00e7a no inverno nem ao s\u00e1bado. 21\u00c9 que haver\u00e1 ent\u00e3o uma grande tribula\u00e7\u00e3o, como n\u00e3o aconteceu desde o princ\u00edpio do mundo at\u00e9 agora, nem jamais acontecer\u00e1. 22E, se aqueles dias n\u00e3o fossem abreviados, ningu\u00e9m se salvaria. Mas, por causa dos eleitos, aqueles dias ser\u00e3o abreviados.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>23Ent\u00e3o, se algu\u00e9m vos disser: &#8220;Eis aqui o Cristo&#8221; ou &#8220;ali&#8221;, n\u00e3o acrediteis, 24pois h\u00e3o de erguer-se falsos cristos e falsos profetas que oferecer\u00e3o grandes sinais e prod\u00edgios, de modo a enganar, se poss\u00edvel, at\u00e9 os eleitos. 25Eis que j\u00e1 vo-lo tinha predito. 26Assim, se vos disserem: &#8220;Ei-lo, est\u00e1 no deserto&#8221;, n\u00e3o saiais; &#8220;Ei-lo no interior das casas&#8221;, n\u00e3o acrediteis. 27Pois assim como o rel\u00e2mpago surge do oriente e \u00e9 vis\u00edvel at\u00e9 ao ocidente, assim ser\u00e1 a vinda do Filho do Homem. 28Onde estiver o cad\u00e1ver, a\u00ed se reunir\u00e3o os abutres\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>29\u00abImediatamente, depois da tribula\u00e7\u00e3o daqueles dias, o sol ficar\u00e1 escuro, a lua n\u00e3o dar\u00e1 o seu brilho, as estrelas cair\u00e3o do c\u00e9u e os poderes dos c\u00e9us ser\u00e3o abalados. 30Aparecer\u00e1, ent\u00e3o, o sinal do Filho do Homem no c\u00e9u, e ent\u00e3o bater\u00e3o no peito todas as tribos da terra, ao verem o Filho do Homem a vir sobre as nuvens do c\u00e9u com poder e grande gl\u00f3ria. 31E enviar\u00e1 os seus anjos, com uma grande trombeta, e eles reunir\u00e3o os seus eleitos dos quatro ventos, de uma extremidade \u00e0 outra dos c\u00e9us\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>32\u00abAprendei com a par\u00e1bola da figueira: quando os seus ramos ficam tenros, e brotam as folhas, sabeis que o ver\u00e3o est\u00e1 pr\u00f3ximo; 33assim tamb\u00e9m v\u00f3s, quando virdes todas estas coisas, sabei que est\u00e1 pr\u00f3ximo, mesmo \u00e0 porta. 34Amen vos digo: n\u00e3o passar\u00e1 esta gera\u00e7\u00e3o, at\u00e9 que todas estas coisas aconte\u00e7am. 35O c\u00e9u e a terra passar\u00e3o, mas as minhas palavras jamais passar\u00e3o.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>36Quanto a esse dia e a essa hora ningu\u00e9m sabe, nem os anjos dos c\u00e9us, nem o Filho, apenas e s\u00f3 o Pai\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>37\u00abPois assim como foram os dias de No\u00e9, assim ser\u00e1 a vinda do Filho do Homem. 38De facto, tal como naqueles dias antes do dil\u00favio comiam e bebiam, casavam-se e davam-se em casamento, at\u00e9 ao dia em que No\u00e9 entrou na arca, 39e n\u00e3o se aperceberam, at\u00e9 que veio o dil\u00favio e a todos levou, assim tamb\u00e9m ser\u00e1 a vinda do Filho do Homem. 40Ent\u00e3o, dois estar\u00e3o no campo: um ser\u00e1 levado e um deixado; 41duas estar\u00e3o a moer no moinho: uma ser\u00e1 levada e uma deixada.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>42Portanto, estai vigilantes, porque n\u00e3o sabeis em que dia o vosso Senhor vem. 43Pensai nisto: se o senhor da casa soubesse em que vig\u00edlia da noite viria o ladr\u00e3o, teria estado vigilante e n\u00e3o teria permitido que a sua casa fosse arrombada. 44Por isso, estai tamb\u00e9m v\u00f3s preparados, porque \u00e0 hora em que menos pensais vem o Filho do Homem\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>45\u00abQuem \u00e9, portanto, o servo fiel e prudente que o senhor colocou \u00e0 frente da sua casa para lhes dar o alimento no tempo oportuno? 46Feliz aquele servo que, quando vier o seu senhor, o encontrar a fazer assim. 47Amen vos digo: coloc\u00e1-lo-\u00e1 \u00e0 frente de todos os seus bens. 48Mas, se aquele mau servo disser no seu cora\u00e7\u00e3o: &#8220;O meu senhor tarda em vir&#8221;, 49e come\u00e7ar a bater nos seus companheiros de servid\u00e3o, a comer e a beber com os b\u00eabados, 50vir\u00e1 o senhor daquele servo no dia em que menos espera e na hora que n\u00e3o conhece, 51h\u00e1 de cort\u00e1-lo ao meio e dar-lhe-\u00e1 a sorte dos hip\u00f3critas [9]; a\u00ed haver\u00e1 choro e ranger de dentes\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mt 25<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>1\u00abEnt\u00e3o o reino dos c\u00e9us ser\u00e1 semelhante a dez virgens que, levando as suas candeias, sa\u00edram ao encontro do noivo. 2Cinco delas eram insensatas e cinco eram ponderadas. 3As insensatas, ao levarem as suas candeias, n\u00e3o levaram o azeite consigo. 4As ponderadas, por\u00e9m, levaram azeite nas vasilhas juntamente com as suas candeias. 5Como o noivo tardava, ficaram todas com sono e adormeceram. 6A meio da noite surgiu um grito: &#8220;Eis o noivo! Sa\u00ed ao seu encontro!&#8221;. 7Ent\u00e3o, todas aquelas virgens levantaram-se e come\u00e7aram a preparar as suas candeias. 8As insensatas disseram \u00e0s ponderadas: &#8220;Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas candeias se est\u00e3o a apagar&#8221;. 9Mas as prudentes responderam, dizendo: &#8220;N\u00e3o aconte\u00e7a que n\u00e3o chegue para n\u00f3s e para v\u00f3s, o melhor \u00e9 irdes aos vendedores e compr\u00e1-lo para v\u00f3s&#8221;. 10Enquanto elas o foram comprar, veio o noivo, e as que estavam preparadas entraram com ele para as bodas e a porta foi fechada. 11Mais tarde, vieram tamb\u00e9m as restantes virgens, dizendo: &#8220;Senhor, senhor, abre-nos a porta!&#8221;. 12Mas ele, em resposta, disse: &#8220;\u00c1men vos digo: n\u00e3o vos conhe\u00e7o&#8221;. 13Portanto, estai vigilantes, porque n\u00e3o sabeis nem o dia nem a hora\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>14\u00ab\u00c9 como um homem que, ao partir em viagem, chamou os seus servos e entregou-lhes os seus bens. 15A um deu cinco talentos, a outro dois, a outro um, a cada um segundo a sua capacidade, e partiu em viagem. Imediatamente, 16o que recebera cinco talentos foi negociar com eles e ganhou outros cinco. 17Do mesmo modo, o que recebera dois ganhou outros dois. 18Mas o que recebera um, afastando-se, fez uma cova na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor. 19Muito tempo depois, veio o senhor daqueles servos e p\u00f4s-se a ajustar as contas com eles. 20Aproximando-se o que recebera cinco talentos, apresentou outros cinco talentos, dizendo: &#8220;Senhor, entregaste-me cinco talentos; eis outros cinco talentos que ganhei&#8221;. 21Disse-lhe o seu senhor: &#8220;Muito bem, servo bom e fiel. Foste fiel no pouco, \u00e0 frente de muito te hei de colocar; entra na alegria do teu senhor&#8221;. 22Aproximando-se tamb\u00e9m o que recebera dois talentos, disse: &#8220;Senhor, entregaste-me dois talentos; eis outros dois talentos que ganhei&#8221;. 23Disse-lhe o seu senhor: &#8220;Muito bem, servo bom e fiel. Foste fiel no pouco, \u00e0 frente de muito te hei de colocar; entra na alegria do teu senhor&#8221;. 24Aproximando-se tamb\u00e9m o que tinha recebido um talento, disse: &#8220;Senhor, sabendo que tu \u00e9s um homem duro, que ceifas onde n\u00e3o semeaste e recolhes de onde n\u00e3o espalhaste, 25tive medo e fui esconder o teu talento na terra. Eis aqui o que \u00e9 teu[&#8220;. 26E, em resposta, o seu senhor disse-lhe: &#8220;Servo mau e pregui\u00e7oso, sabias que ceifo onde n\u00e3o semeei e recolho de onde n\u00e3o espalhei. 27Devias, portanto, ter dado o meu dinheiro aos banqueiros e eu, ao voltar, recuperaria com juros o que \u00e9 meu. 28Tirai-lhe o talento e dai-o ao que tem dez talentos. 29Pois a todo o que tem ser\u00e1 dado e acrescentado, mas ao que n\u00e3o tem, at\u00e9 o que tem lhe ser\u00e1 tirado. 30E a esse servo in\u00fatil, lan\u00e7ai-o nas trevas exteriores; a\u00ed haver\u00e1 choro e ranger de dentes&#8221;\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>31\u00abQuando vier o Filho do Homem na sua gl\u00f3ria, e todos os anjos com Ele, ent\u00e3o sentar-se-\u00e1 no trono da sua gl\u00f3ria. 32Reunir-se-\u00e3o diante dele todos os povos, e separar\u00e1 uns dos outros, como o pastor separa as ovelhas dos cabritos. 33Por\u00e1 as ovelhas \u00e0 sua direita e os cabritos \u00e0 sua esquerda. 34Ent\u00e3o o rei dir\u00e1 aos da sua direita: &#8220;Vinde, benditos do meu Pai; herdai o reino preparado para v\u00f3s desde a funda\u00e7\u00e3o do mundo. 35Pois tive fome e destes-me de comer, tive sede e destes-me de beber, era estrangeiro e acolhestes-me, 36estava nu e vestistes-me, estava doente e visitastes-me, estava na pris\u00e3o e fostes ter comigo&#8221;. 37Ent\u00e3o responder-lhe-\u00e3o os justos, dizendo: &#8220;Senhor, quando \u00e9 que te vimos com fome e te aliment\u00e1mos, ou com sede e te demos de beber? 38Quando \u00e9 que te vimos estrangeiro e te acolhemos, ou nu e te vestimos? 39Quando \u00e9 que te vimos doente ou na pris\u00e3o e fomos ter contigo?&#8221; 40E, respondendo, o rei lhes dir\u00e1: &#8220;Amen vos digo: quantas vezes o fizestes a um destes meus irm\u00e3os mais pequenos, a mim o fizestes&#8221;. 41Ent\u00e3o dir\u00e1 tamb\u00e9m aos do lado esquerdo: &#8220;Afastai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o Diabo e para os seus anjos, 42pois tive fome e n\u00e3o me destes de comer, tive sede e n\u00e3o me destes de beber, 43era estrangeiro e n\u00e3o me acolhestes, estava nu e n\u00e3o me vestistes, doente e na pris\u00e3o e n\u00e3o me visitastes. 44Ent\u00e3o tamb\u00e9m eles responder\u00e3o, dizendo: &#8220;Senhor, quando \u00e9 que te vimos com fome, ou com sede, ou estrangeiro, ou nu, ou doente, ou na pris\u00e3o e n\u00e3o te servimos?&#8221; 45Ent\u00e3o responder-lhes-\u00e1, dizendo: &#8220;\u00c1men vos digo: quantas vezes o n\u00e3o fizestes a um destes mais pequenos, tamb\u00e9m a mim o n\u00e3o fizestes&#8221;. 46Estes partir\u00e3o para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como conclus\u00e3o, podemos afirmar que nestes cinco livros, esta \u00e9 a Nova Torah, \u00e9 a Torah do Reino.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nestes rolos podemos ver e sentir a segunda Lei de Israel, a Lei que n\u00f3s queremos seguir e proclamar, porque \u00e9 a Lei do Amor e porque continuamos a construir o tal Reino de Deus.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Celebracao-do-Domingo-da-Palavra-Paroquia-de-Vilar-de-Andorinho.pdf\">Celebra\u00e7\u00e3o do Domingo da Palavra-Par\u00f3quia de Vilar de Andorinho (PDF)<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Domingo da Palavra de Deus<br \/>\nCelebra\u00e7\u00e3o da Comunidade de Vilar de Andorinho<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":11517,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"rs_blank_template":"","rs_page_bg_color":"","slide_template_v7":"","footnotes":""},"categories":[68],"tags":[],"class_list":["post-11516","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ultimas"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11516","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11516"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11516\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11526,"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11516\/revisions\/11526"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/11517"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11516"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11516"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paroquiavilarandorinho.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11516"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}